FIAMMISAYS: YES AND NO of AUGUST 2014 (THE HOLIDAYS)

Eccoci… questo è il 19° appuntamento con la mia rubrica “FIAMMISAYS” partita a Luglio 2012. Per una introduzione e breve descrizione di questa mia nuova “avventura”, guarda QUI (ci puoi trovare tutti gli altri appuntamenti)

P.S.: Questo FIAMMISAYS lo dedico ad UNA PERSONA SPECIALE. Una persona che ha combattuto una battaglia oltre fronte. Una battaglia nella quale si parte già perdenti, la più dura battaglia che una donna possa affrontare. Ma che la sta vincendo lo stesso quella battaglia, grazie ad una famiglia meravigliosa, grazie a tutti quelli che la amano,  grazie, soprattutto, a lei. Perché lei è una persona pura, una persona con un cuore immenso, una persona che non può che essere amata.
La dedico a te questa rubrica di Agosto. E tu lo sai che dico a te. Te che mi dici sempre: “Simo, prima ci guardi uscire di casa e poi fai i tuoi no??!!”. La dedico a te, perché sei la più fashion di tutte invece, perché quel sorriso là, nonostante tutto, è l’unica cosa che è sempre davvero alla moda. Ti voglio bene. Buona Vacanza.

Here we are…. this is the 18° appointment with my section “FIAMMISAYS” started on July 2012. For an introduction and brief description of my new “adventure”, take a look HERE (you can find there all the others appointments)

PS: This FIAMMISAYS is dedicated to A SPECIAL PERSON. A person who has fought a battle over the front. A battle in which you are already losers, the hardest battle which any woman can face. But this person is winning the battle, thanks to a wonderful family, thank you to all those who love her, thanks above all to her. Because she is a pure person, a person with a huge heart, a person who can not be loved.
I dedicate this August section to you. And you know that I tell you. You who always tell me: “Simo, you look at us going out before making your NO,  don’t you?!”. I dedicate it to you, because you are the most fashionable of all however, because that smile there, despite everything, is the only thing that is always really fashionable. I love you. Have a special holiday.

must have in fashion

MOTHER

per chi, come me, ha bisogno di vacanza come non mai e vuole solo pensare al relax e a sentirsi a suo agio – for those who, like me, need to vacation as never and just wants to relax and think about feeling comfortable

YES TO:

  • LE CIABATTE, sempre. Anche di sera. Non intendo le infradito (anche se, visto il mio momento di totale e completa stanchezza, non sarebbero poi così fuori luogo anche una festa super chic), ma tutte quelle ciabatte e ciabattine (comprese le slip-on) che regnano sovrane nei nostri look da giorno nei periodi estivi. Perfette con gli SHORTS in DENIM durante le ore calde e altrettanto adatte per le sere di agosto con vestiti lunghi e mini clutch o con tute e maxi bag. In più, e da non sottovalutare, prendono molto meno spazio in valigia rispetto ai sandali con tacco e ce ne puoi mettere sette o otto paia senza problemi… 😉 Poi, comunque, lo spazio in valigia per un tacco 12 rimane sempre e comunque.
  • THE SLIPPERS, always. Even in the evening. I do not mean flip-flops (although, given my moment of complete and utter exhaustion, so they would not be out of place even for a super chic party), but all those sandals and slippers (including slip-on) that reign supreme in our look by day during the summer. Perfect with DENIM SHORTS during the hot hours and equally suited for the evenings of August with long dresses and mini clutch, or suit and maxi bag. In addition, and not to be underestimated, they take up much less space in your suitcase than the heeled sandals and we can put seven or eight pairs without problems … 😉 Then, however, there is always a  space in your suitcase for a heel 12.
  • LA STAMPA HAWAIIAN-TROPICAL, tutta coloratissima, allegra, super estiva. Palme, pappagalli, fiori esotici e colori accesi prendono il posto di righe e pois (che io ADORO sempre e comunque, e si sa) e ci regalano un Agosto allegro e frizzante. Tutto, comunque, con moderazione e con buon gusto. Le stampe devono essere armoniche, i colori adeguati. Con questa piccola attenzione, quindi, via libera a costumi con palme, gonne fiorite, t-shirt piene di frutta e maglioncini con uccelli del paradiso che danzano sereni. Magari non proprio tutto insieme, ok?
  • THE HAWAIIAN TROPICAL PRINT, all colorful, cheerful, super summer. Palm trees, parrots, exotic flowers and bright colors take the place of stripes and polka dots (which I ALWAYS LOVE and you know) and give us a cheerful and bubbly August. All, however, with moderation and good taste. The prints must be harmonious, the colors must be appropriate. With this little attention, therefore, go with bikini with palm trees, flowered skirts, t-shirts and full of fruit and sweaters with birds of paradise dancing serene. Maybe not everything together, okay?
  • IL COSTUME A FASCIA, perfetto per noi mamme per non dover slacciare/allacciare/slacciare di nuovo/allacciare velocemente/slacciare per un attimo di pace/riallacciare immediatamente il bambino si sta tuffando nel mare forza 9…almeno un trilione di volte all’ora. Via con la fascia, quindi, e tutto sarà davvero una passeggiata. Ottima quella con balza anteriore per lasciare spazio anche all’immaginazione (cosa si nasconderà li sotto??). Io ne ho preso uno nero, anche se sfina, ma, visto il livello di abbronzatura praticamente pari ad un geco albino, non ne vedevo l’alternativa. La fascia è carina anche come top per andare al mare con shorts o gonne di tutte le lunghezze, anche super lunghe.
  • THE BANDEAU BIKINI, perfect for us moms to avoid having to unfasten/fasten/unfasten/again quickly fasten/unfasten for a moment of peace/fasten immediately the baby is plunging into the sea force 9 … at least a trillion times per hour. Go with the bandeau, then, and everything will be really a walk. Perfect that with ruffle front for leave space for imagination (what will hide under?). I I’ve got one black, although it thin, but, given the level of tan practically equal to an albino gecko, I did not see the alternative. The bandeau is also nice to go to sea as a top with mini or of all lengths skirts, also super long.

NO TO:

  • I JEANS DISTRUTTI, e non inveite tutte insieme!!!!! Lo so che vi piacciono e per un nanosecondo sono piaciuti anche a me, poi sono tornata alla ragione. Ti piace davvero andare in giro con un paio di jeans completamente sbranati dall’inguine fino al malleolo nella parte anteriore? E mi chiedo, quei brandelli che spenzolano, urtano contro la coscia durante una normale camminata, o vanno indossati solo per farsi un selfie e rimessi, subito dopo, nell’armadio?? Io sono mamma, e non me la sento. Sono di gran moda, lo so, ma io preferisco altro. Un paio di shorts, molto più volentieri. Un paio di jeans un po’ strappati, perché no. Ma il distroyed non fa per me.
  • THE DESTROYED JEANS, not rise up all together!! I know that you like them and for a nanosecond I liked them too, then I came back to reason. Do you really like to walk around with a pair of jeans completely torn to pieces from the groin to the ankle in the front part? And I wonder, those fragments that hang down, bump against your thigh during a normal walk, or should be worn only to have a selfie and released, soon after, in the closet? I am mommy, and I do not feel it. They are very fashionable, I know, but I prefer other. A pair of shorts, much more willingly. A pair of jeans a little ripped, why not. But destroyed is not for me.
  • I COLLARI, di giorno intendo. E’ inutile che compri il costume a fascia per non farti venire i segni e indossi, poi, un girocollo dorato con estensioni che arrivano fino alla vita…non solo sono leggermente in contrasto con la tua idea di abbronzatura, ma stridono anche con il momento. LESS id BETTER, specialmente in spiaggia. Indossa solo i tuo costume ed un foulard di seta in testa. I collari lasciali per la sera o per momenti migliori.
  • THE COLLARS, during the day I mean. It is useless to buy the bandeau bikini so you do not get the marks and wear, then, a golden collar with extensions of up to waist … not only they are slightly at odds with your idea of ​​a tan, but they also clash with the moment. LESS is BETTER, especially at the beach. Wear only your bikini and a silk foulard on your head. Leave the collars for the evening or for better moments.
  • LE SCARPE CON LA ZEPPA A CARRARMATO, e qui ti metto una foto, non vorrei ci fosse nessun equivoco. Non vorrei. windsor Devo aggiungere qualcosa? Mi rivolgo supplicante solo a te mamma. Tu, ragazzina di 13 anni, fai pure, ma tu mamma…..
  • THE CHUNKY PLATFORM SHOES, and here I’ll put a photo, I do not want there to be any misunderstanding. I would not. Do I have to add something? I appeal to you mom. You, 13 year old girl, go ahead, but you mom …..

DAUGHTER

per chi, come Fiammetta, non vede l’ora di stare un pò serena con i suoi genitori e vuole solo essere in armonia con il mondo– for those who, like Fiammetta, can not wait to be a bit serene with her parents and just wants to be in harmony with the world.

  • LA SALOPETTE, ce ne sono di veramente carinissime in giro e davvero per tutti i gusti. Saranno di gran moda anche il prossimo anno, quindi vai tranquilla… Adatte sia al giorno con ciabattine e cappello, sia per la sera con sandalini e cerchietto. Carinissima corta per un look sportivo, super chic quella lunga, magari a righe. Unico problema…quando scappa la pipì…;-) 
  • THE OVERALL, there are really cute and really fun to suit all tastes. They will be all the rage next year, then go quiet … Suitable for day, with slippers and hat, for the evening with sandals and headband. Cute the short one for a sporty look, super chic that long, maybe striped. The problem… … when you pee … 😉
  • GLI OCCHIALI, esiste anche per i bambini un mondo super glam e vastissimo di occhiali contro i raggi del sole. E per loro ancor di più, è veramente importante comprare delle lenti buone che siano in grado di proteggere i loro occhi delicati. In giro ce ne sono di tutte le forme e colori. Scegli quello che più si adatta a tua figlia e, magari, falli scegliere a lei. Sarà un momento divertente provarli insieme e farla sentire davvero partecipe.
  • THE SUNGLASSES, there is also for children a super glam and huge world of glasses against the sun’s rays. And for them even more, it’s really important to buy good lenses that are able to protect their delicate eyes, Around there are all shapes and colors. Choose the one that best suits your daughter and, perhaps, let her to choose them. It will be a fun time together.
  • I COLORI DEL SOLE, lo so che te l’ho ripetuto almeno un milione di volte, ma adesso che devi fare la valigia, te lo ripeto volentieri. ARANCIONE e GIALLO. E la tua bambina sarà davvero in armonia con il caldo del sole e sarà anche davvero alla moda. Questi sono i colori dell’estate 2014 per le nostre principesse e non potrai certo partire senza un vestitino arancione o un top giallo limone. Abbinali con tutto, sia con i colori neutri, che con i pastello e, anche, tra loro.
  • THE COLORS OF THE SUN, I know that I have repeated at least a million times, but now you have to make the suitcase, I repeat again. ORANGE and YELLOW. And your child will really be in harmony with the heat of the sun and will also be really trendy. These are the colors of summer 2014 for our princesses and you can not leave without a orange dress or a lemon yellow top. Match them with everything, both with neutral colors, with pastel and, also, among them.

NO TO:

  • PEPPA PIG: aspetta, aspetta…..anche noi l’abbiamo adorata e anche noi abbiamo un bellissimo costume tutto rosa con la nostra super amica stampata sopra, ma adesso vogliamo dare spazio anche ad altri. O no?? Che ne dici di pois, fiori, righe, stampe geometriche, tinte unite, la Pimpa, Cenerentola, Violetta (o chi per lei), le Winx, le stelle, la luna, il rosso, il nudismo?? Ecco, qualcosa di alternativo lo troviamo, no?? E allora mandiamo in vacanza per qualche mese anche la povera, stanca, bisognosa di riposa PEPPA PIG.
  • PEPPA PIG: wait, wait …..  we too have adored her and also we have a beautiful all pink bikini with our super friend printed above, but now we want to give space to others. Or not? How about polka dots, flowers, stripes, geometric prints, plain colors, the Pimp, Cinderella, Violetta (or anyone for her), the Winx, stars, moon, red, nudism? Here, could we find something different, right? And then we can let her to go on vacation for a few months; PEPPA PIG is really tired and in need of rest.
  • LE ZEPPE, punto. Credi che tua figlia (o meglio la caviglia di tua figlia) si trovi davvero a suo agio a camminare con un paio di zeppe ai piedi?? Se lei ha più di 12 anni, vai direttamente al punto successivo, altrimenti pensa bene. Nemmeno noi  (io specialmente) siamo al sicuro da storte e distorsione quando ci infiliamo un paio di seppe, figuriamoci le nostre bambine. Dai, pensa ancora un minuto e corri a comprarle un paio di favolose ciabattine….
  • THE WEDGE, that’s it. Do you think your daughter (or rather the ankle of your daughter) is really comfortable to walk with a pair of wedges?? If she has more than 12 years, go directly to the next step, otherwise think about it. We neither (myself especially) are safe from crooked and distorted when we ran a couple of wedges, let alone our children. Come on, think for a minute and run to buy a fabulous pair of slippers ….
  • IL SOLE SENZA PROTEZIONE. E questo dovrebbe valere per ogni età, per ogni sesso. Figuriamoci per i nostri bambini. Una buona protezione solare è la prima cosa che dovrebbe entrate nelle nostre valigie, per il mare, per la montagna, per il lago, per la città. Ed è anche l’unica cosa che si abbina con tutto….Protezione solare tre volte al giorno, un cappello, un paio di occhiali, un costume, un secchiello, sei palette, dodici formine e tutto il nostro amore per loro.
  • THE SUN WITHOUT PROTECTION. And this should be true for every age, for each sex. More for our children. A good sunscreen is the first thing that should be entered in our suitcases to the sea, the mountains, the lake and the city. It is also the only thing that goes with everything …. Sunscreen three times a day, a hat, a pair of glasses, a bikini, a bucket, six shovels, twelve molds and all our love for them.

SON

per chi, come la sorella, non vede l’ora di non pensare più a niente, tantomeno a cosa deve indossare – for those who, like her sister, can not wait to think no more of anything, let alone what he should wear

  • IL COSTUME PADRE – FIGLIO, lo trovo davvero super chic (e non solo perché, CAFFELATTEACOLAZIONE ed io, ne abbiamo realizzato un modello che è davvero piaciuto tanto), ma, soprattutto, perché PADRE e FIGLIO vestiti simili mi fanno veramente un sacco di tenerezza. Mi vengono in mente le cose pure della vita, i rapporti eterni, la voglia di assomigliare, la voglia di diventare come un mito, come un eroe. Molto più che MAMMA e FIGLIA, dove, spesso e purtroppo, la voglia di assomigliare diventa solo voglia di sterile emulazione.
  • THE FATHER – SON SWIMSUIT, I find it really super chic (and not only because, CAFFELATTEACOLAZIONE and I have developed a model that has been really loved), but, more importantly, because FATHER and SON with similar clothes really make me a lot of tenderness. I can think the pure things of life, the eternal relationships, the desire to look like, the desire to become like a myth, as a hero. Much more than MOM and DAUGHTER, where, often, and unfortunately, the desire to to look like, just becomes sterile emulation.
  • IL VERDE e IL CELESTE, meglio se insieme. Il vero MUST (anche se ormai lo sai già) di questa Estate 2014 è l’abbinamento super chic del CELESTE e del VERDE. Scegli tu come e dove. Magliette azzurre con bermuda verdi, pantaloni azzurri come il cielo con scarpe verde bosco, costumi blu e bandane verdi pisello. Insomma, libera la tua fantasia e metti insieme questi due colori. Il tuo maschietto ringrazierà…
  • THE GREEN and BLUE, preferably together. The real MUST (even though by now you already know) of this Summer 201 is the combination of super chic BLUE and GREEN. You choose how and where. Light blu t-shirts with green shorts, sky blue trousers with forest green shoes, pea green bandanas with blue swimsuit. So, unleash your imagination and put together these two colors. Your boy will thank …
  • LA STAMPA FIORITA, anche per lui. Io la trovo meravigliosa e raffinata. Io adoro i bermuda a fiori da indossare con magliette un po’ vintage con poche scritte e anche un po’ scolorite. Una ciabatta, un foulard ed il tuo bambino sarà davvero super chic. Sempre perfettI anche i costumi con la stampa a fiori, o i cappelli da indossare con pantaloni cargo color caki, t-shirt bianca e le sue sneakers preferite.
  • THE FLOWERED PRINT, even for him. I find it wonderful and refined. I love the floral shorts to wear with a little vintage t-shirts  with a few written and even a little faded. A slippers, a scarf and your child will be really super chic. Also the floral print swimsuit are perfect, or hats to wear with khaki-colored cargo pants, white t-shirt and his favorite sneakers.

NO TO:

  • IL COSTUME DI SPIDERMAN, lo so che sono mamma di femmina e non posso arrivare a comprendere, lo so. Ma proprio non comprendo. Specialmente se quel costume di Spiderman è anche elasticizzato ed in materiale infiammabile. Davvero non comprendo. Non c’è proprio nient’altro che possa piacere anche a lui? Magari promettendogli in cambio una vacanza, il prossimo anno, direttamente a casa di Spiderman?? Un semplice slip colorato andrà benissimo, o un boxer in cotone, magari proprio a fiori o tutto blu sarebbe davvero il massimo…
  • THE SPIDERMAN SWIMSUIT, I know I am a female mom and that I can not come to understand, I know. But I just do not understand. Especially if the Spiderman swimsuit is also elastic and in flammable material. I really do not understand. There is just nothing more than he could like?  Maybe promising, in exchange, a holiday, the next year, directly to the home of Spiderman? A simple colored briefs will be fine, or a cotton boxer, maybe just flowered or all blue would be really the best …
  • IL SOPRA e IL SOTTO ABBINATI, se scegli una maglietta con un supereroe (visto che ti sei dovuta liberare del costume), opta per pantaloncini tinta unita, se scegli i pantaloncini della sua squadra del cuore (se proprio non puoi farne a meno e se ancora nessuno ti ha spiegato che quelli sono perfetti come pigiama), la t-shirt deve essere di cotone e di un colore solo. Vietati sopra e sotto abbinati e abbinati male poi….Permesso solo se il tuo bambino ha meno di otto mesi e se, magari, in cambio ti ha promesso tre giorni di assoluto silenzio…
  • THE MATCHED ABOVE and BELOW, if you choose a shirt with a superhero (since you had to throw away the swimsuit), opt for shorts in a plain color, if you choose the shorts of his favorite soccer team (if you really cannot avoid it and if still no one has explained that those are perfect only as pajamas), the t-shirt should be in cotton and in a unique color. Prohibited the matched above and below and mismatched even more…. allowed only if your baby is less than eight months and if, perhaps, in return he has promised three days of silence …
  • IL SOLE SENZA PROTEZIONEQuesto è l’unico vero NO per il tuo bambino. Prenditi cura di lui e dedica cinque minuti della tua giornata e mettergli la crema. Sarete entrambi più tranquilli e vi dedicherete più volentieri allo shopping da fare assolutamente, perchè avete portato con voi in vacanza solo costumi di Spiderman… 😉
  • THE SUN WITHOUT PROTECTION. This is the only NO for your child. Take care of him and devotes to him five minutes of your day and put him the sunscreen. You will be both more peaceful and you will could dedicate to the necessary shopping, because you have brought with you on vacation just Spiderman swimsuits … 😉

———————

Un ultimo consiglio per TUTTI: Questo è il momento più giusto per abbandonare i pensieri, per tendere le braccia, per allargare il sorriso. Il tuo bambino vedrà questo, vedrà un mondo serene intorno a sé, vedrà la pace che si merita. Dedica il tuo tempo a chi lo ha aspettato tutto l’anno. Fallo sempre sentire a suo agio, anche per quello che vorrà indossare e, se proprio non puoi farne a meno, tira fuori dalla valigia il suo costume con supereroe/elasticizzato/infiammabile e le tue zeppe a carrarmato ma abbinale a tutto l’amore che hai.

One last tip for ALL: This is the right moment to leave your thoughts, to reach out, to widen the smile. Your child will see this, he will see a serene world around him, he will see the peace that he deserves. Spend your time for who waited it during the whole year. Make him feeling comfortable, even for what he wants to wear, and if you just can not avoid it, pulls out of the luggage his superhero swimsuit/stretch/flammable and your chancy platform wedges, but match them with all the love you have.

———————

Spero che tu abbia passato un momento piacevole anche questa volta e non perdeterti il prossimo SI e NO. BUONA VACANZA

I hope you enjoyed also this time and do not miss the next YES and NO. HAVE A SPECIAL HOLIDAY

 

63 Commenti
  1. Quanto adoro questo momento dei SI e dei NO! Mi fai impazzire dalle risate e concordo tutto con te specialmente ai NO dei jeans e delle scarpe con carrarmato……non li sopporto!!! Ti auguro buone vacanze, buon relax e tanto amore da dedicare a tutta la tua famiglia. Kiss kiss Silvia
    Ti aspetto oggi sul mio blog http://www.littlefairyfashion.com con un nuovo look dai colori invernali”TRA IL BORDEAUX E IL GRIGIO”.

  2. Simo! Anzitutto in bocca al lupo per la persona a cui ti riferisci! ❤️❤️❤️
    E poi, sottoscrivo in pieno i tuoi si e no! Anche a me non fanno impazzire i jeans destroyed! per non parlare poi di quelle scarpe orribili!
    Inoltre conosco persone che fanno indossare tacchi a bimbe di 5 anni

  3. Condivido tutti i punti, anche quelli da maschietto, anche se a volte si fa fatica a dire no al costumino di Peppa e George…io non sono riuscita ad evitarlo! Noemi almeno ha scelto le Winx…buone vacanze 😉

  4. Troppo carina questa rubrica, condivido tutti i punti, anche se ho un debole per i jeans strappati…e anche Peppa poverina, hai ragione, mandiamola un pò in vacanza, sono invasa da maialine rosa in casa!!!! 🙂
    Bacione!!!
    Passa a trovarmi VeryFP

  5. Auguro un forte in bocca al lupo alla persona a cui questo pist è dedicato e che sono sicura sará speciale come te.
    Le scarpe carraarmato mi fanno morire..io per inciso le brucerei anche sulle 13enni.
    Un bacio

    Ps: scusa il ritardo ma sono gia in vacanza

    http://www.angelswearheels.com

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.